王君夫以(米臺)糒澳釜,石季倫用蠟燭作炊。君夫作紫絲布步障碧綾裹四十裏,石崇作錦步障五十裏以敵之。石以椒為泥,王以赤石脂泥壁。
謝胡兒作著作郎,嘗作王堪傳。不諳堪是何似人,咨謝公。謝公答曰:“世胄亦被遇。堪,烈之子,阮千裏姨兄弟,潘安仁中外。安仁詩所謂‘子親伊姑,我父唯舅’。是許允婿。”
子思之母死于卫,赴于子思,子思哭于庙。门人至曰:“庶氏之母死,何为哭于孔氏之庙乎?”子思曰:“吾过矣,吾过矣。”遂哭于他室。
…相关:关于我变成了男配的这件事、亲爱的精神病小姐、偷偷努力一下、杂七杂八、hp舌尖上的霍格沃兹、穿成柔弱美人的小醋猫、平平无奇的小姑娘、我短暂的一生、相思蛊、我们的目标,成为异界之王!
梁國楊氏子,九歲,甚聰惠。孔君平詣其父,父不在,乃呼兒出,為設果。果有楊梅,孔指以示兒曰:“此是君家果。”兒應聲答曰:“未聞孔雀是夫子家禽。”
羞:糗,饵,粉,酏。
王丞相有幸妾姓雷,頗預政事納貨。蔡公謂之“雷尚書”。
…