为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
魏武將見匈奴使,自以形陋,不足雄遠國,使崔季圭代,帝自捉刀立床頭。既畢,令間諜問曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常,然床頭捉刀人,此乃英雄也。”魏武聞之,追殺此使。
…相关:限时恋爱体验【盗墓笔记同人】、我该死社恐的性子与那社牛的妈、遗憾的是爱、你能不能别睡了、【釜山行】裕贞为何那样、化身为孤岛的我、。。。、惊惶失措、她的鸟、城市大脑穿越古代(基建)
桓玄問羊孚:“何以共重吳聲?”羊曰:“當以其妖而浮。”
陳仲舉言為士則,行為世範,登車攬轡,有澄清天下之誌。為豫章太守,至,便問徐孺子所在,欲先看之。主簿曰:“群情欲府君先入廨。”陳曰:“武王式商容之閭,席不暇暖。吾之禮賢,有何不可!”
…