为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
居丧不言乐,祭事不言凶,公庭不言妇女。
…相关:身为神使的我被迫披上马甲、两直线平行、[花牌情缘]浅弦子不想努力、男友是个枕头精啊、想要圈住她、爱情公式H2O、有关jojo的奇怪脑洞、青冥渡、玥与肆、晚间有星
子敬與子猷書,道“兄伯蕭索寡會,遇酒則酣暢忘反,乃自可矜”。
卞範之為丹陽尹,羊孚南州暫還,往卞許,雲:“下官疾動不堪坐。”卞便開帳拂褥,羊徑上大床,入被須枕。卞回坐傾睞,移晨達莫。羊去,卞語曰:“我以第壹理期卿,卿莫負我。”
…