王丞相有幸妾姓雷,頗預政事納貨。蔡公謂之“雷尚書”。
武帝語和嶠曰:“我欲先痛罵王武子,然後爵之。”嶠曰:“武子俊爽,恐不可屈。”帝遂召武子,苦責之,因曰:“知愧不?”武子曰:“‘尺布鬥粟’之謠,常為陛下恥之!它人能令疏親,臣不能使親疏,以此愧陛下。”
…相关:不做噩梦、自我讨厌、我绝对是个正常人【无限】、今天见面了没、身为诅咒师的我为什么在高专、【JOJO】岸边露伴我喜欢你、在我重生以后、100%被空手接白刃的我如何在咒回?、小重山、城主为什么要战斗
殷仲堪雲:“三日不讀道德經,便覺舌本閑強。”
为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
…