曾子问曰:“宗子为士,庶子为大夫,其祭也如之何?”孔子曰:“以上牲祭于宗子之家。祝曰:‘孝子某为介子某荐其常事。’若宗子有罪,居于他国,庶子为大夫,其祭也,祝曰:‘孝子某使介子某执其常事。’摄主不厌祭,不旅,不假,不绥祭,不配。布奠于宾,宾奠而不举,不归肉。其辞于宾曰:‘宗兄、宗弟、宗子在他国,使某辞。’”曾子问曰:“宗子去在他国,庶子无爵而居者,可以祭乎?”孔子曰:“祭哉!”请问:“其祭如之何?”孔子曰:“望墓而为坛,以时祭。若宗子死,告于墓而后祭于家。宗子死,称名不言孝,身没而已。子游之徒,有庶子祭者以此,若义也。今之祭者,不首其义,故诬于祭也。”
世目謝尚為令達,阮遙集雲:“清暢似達。”或雲:“尚自然令上。”
…标签:论全寝穿越后的逆天事迹、千万不要崩人设[无限流]、红白双煞
相关:永远有人十七岁、.你看得到我吗?、明瑜修仙记、文轩-秋风醉、吻清风、重回千禧当学霸、子虚天、E级雄虫升级指南、一不小心就看上眼了、恋你得愿
殷中軍與人書,道謝萬“文理轉遒,成殊不易”。
高坐道人不作漢語,或問此意,簡文曰:“以簡應對之煩。”
…