曾子问曰:“昏礼既纳币,有吉日,女之父母死,则如之何?”孔子曰:“婿使人吊。如婿之父母死,则女之家亦使人吊。父丧称父,母丧称母。父母不在,则称伯父世母。婿,已葬,婿之伯父致命女氏曰:‘某之子有父母之丧,不得嗣为兄弟,使某致命。’女氏许诺,而弗敢嫁,礼也。婿,免丧,女之父母使人请,婿弗取,而后嫁之,礼也。女之父母死,婿亦如之。”
世目李元禮:“謖謖如勁松下風。”
…标签:被迫成为高危职业‘师尊’、女帝本纪、你是我最幸福最好遇见人
相关:悲催社畜的欢乐吐槽生活、日落前请爱上我、尺冰雪、风河于你(糖瘾)、穿越之后和老男人恋爱了、我的大力女友、露酒甘甜、风落之时、紫翼寒音、重生之炮灰拒绝再走炮灰路
孔君平疾篤,庾司空為會稽,省之,相問訊甚至,為之流涕。庾既下床,孔慨然曰:“大丈夫將終,不問安國寧家之術,迺作兒女子相問!”庾聞,回謝之,請其話言。
降,说屦升坐,修爵无数。饮酒之节,朝不废朝,莫不废夕。宾出,主人拜送,节文终遂焉。知其能安燕而不乱也。
…