伯高死于卫,赴于孔子,孔子曰:“吾恶乎哭诸?兄弟,吾哭诸庙;父之友,吾哭诸庙门之外;师,吾哭诸寝;朋友,吾哭诸寝门之外;所知,吾哭诸野。于野,则已疏;于寝,则已重。夫由赐也见我,吾哭诸赐氏。”遂命子贡为之主,曰:“为尔哭也来者,拜之;知伯高而来者,勿拜也。”
子柳之母死,子硕请具。子柳曰:“何以哉?”子硕曰:“请粥庶弟之母。”子柳曰:“如之何其粥人之母以葬其母也?不可。”既葬,子硕欲以赙布之余具祭器。子柳曰:“不可,吾闻之也:君子不家于丧。请班诸兄弟之贫者。”君子曰:“谋人之军师,败则死之;谋人之邦邑,危则亡之。”公叔文子升于瑕丘,蘧伯玉从。文子曰:“乐哉斯丘也,死则我欲葬焉。”蘧伯玉曰:“吾子乐之,则瑗请前。”
…标签:在武侠世界当王爷、女主高于一切、美强惨女二和作者he了
相关:路灯下的温柔、在山之阴、[咒回]砂上的楼阁、[短篇]是谁杀死了姜和栀、万有引栗、在他伤口上撒盐、[hp]非典型玩家的奇妙大冒险、校霸今天求饶了吗?、当我穿书成为玛丽苏女主、亲亲好不好
儗人必于其伦。
为人子者:父母存,冠衣不纯素。孤子当室,冠衣不纯采。
…