君抚大夫,抚内命妇;大夫抚室老,抚侄娣。君大夫冯父母、妻、长子,不冯庶子;士冯父母、妻、长子、庶子,庶子有子,则父母不冯其尸。凡冯尸者,父母先,妻子后。君于臣抚之,父母于子执之,子于父母冯之,妇于舅姑奉之,舅姑于妇抚之,妻于夫拘之,夫于妻于昆弟执之。冯尸不当君所。凡冯尸,兴必踊。
簡文雲:“淵源語不超詣簡至;然經綸思尋處,故有局陳。”
…标签:你是我平凡生活中的救赎、橘光一直在、终日幻想
相关:明春宣日志录、推荐我认为好看的书、穿书后我成了女主的心尖宠、[HP德拉科]和死对头互换了身体怎么办?!、你是我的、蜗牛不知道、「网王」我养了一只黑皮甜心、难愈之症、逆徒!离本君远点!、反派扮演崩坏指南[快穿]
王文度為桓公長史時,桓為兒求王女,王許咨藍田。既還,藍田愛念文度,雖長大猶抱著膝上。文度因言桓求己女膝。藍田大怒,排文度下膝曰:“惡見,文度已復癡,畏桓溫面?兵,那可嫁女與之!”文度還報雲:“下官家中先得婚處。”桓公曰:“吾知矣,此尊府君不肯耳。”後桓女遂嫁文度兒。
仲春行秋令,则其国大水,寒气总至,寇戎来征。行冬令,则阳气不胜,麦乃不熟,民多相掠。行夏令,则国乃大旱,暖气早来,虫螟为害。
…