王仲宣好驢鳴。既葬,文帝臨其喪,顧語同遊曰:“王好驢鳴,可各作壹聲以送之。”赴客皆壹作驢鳴。
高坐道人不作漢語,或問此意,簡文曰:“以簡應對之煩。”
…相关:成为格格后我的金手指又上线了(清穿)、云天之下、替罪羊、琉璃之璇玑穿越现代、你在我的歌声里、一切是从弟弟开始、一切从退婚开始、你的名字是我最惊心动魄的咒、菜鸟玩家的一百种躺赢姿势、钟表典当铺
謝車騎道謝公:“遊肆復無乃高唱,但恭坐撚鼻顧睞,便自有寢處山澤閑儀。”
簡文為相,事動經年,然後得過。桓公甚患其遲,常加勸免。太宗曰:“壹日萬機,那得速!”
…