曾子问曰:“宗子为士,庶子为大夫,其祭也如之何?”孔子曰:“以上牲祭于宗子之家。祝曰:‘孝子某为介子某荐其常事。’若宗子有罪,居于他国,庶子为大夫,其祭也,祝曰:‘孝子某使介子某执其常事。’摄主不厌祭,不旅,不假,不绥祭,不配。布奠于宾,宾奠而不举,不归肉。其辞于宾曰:‘宗兄、宗弟、宗子在他国,使某辞。’”曾子问曰:“宗子去在他国,庶子无爵而居者,可以祭乎?”孔子曰:“祭哉!”请问:“其祭如之何?”孔子曰:“望墓而为坛,以时祭。若宗子死,告于墓而后祭于家。宗子死,称名不言孝,身没而已。子游之徒,有庶子祭者以此,若义也。今之祭者,不首其义,故诬于祭也。”
从母之夫,舅之妻,二夫人相为服,君子未之言也。或曰同爨缌。
…相关:有美人兮、重生后我超勇的、朝俞同人文[棉签]、亦相思、一天一天接近你、偏偏十一年、那一刻,他好像眼里有光、有一只大佬在假装小白[gl]、捡到的萌新竟是大佬、炮灰幼崽凶又奶[快穿]
殷中軍廢後,恨簡文曰:“上人箸百尺樓上,儋梯將去。”
謝公語王孝伯:“君家藍田,舉體無常人事。”
…