桓車騎不好箸新衣。浴後,婦故送新衣與。車騎大怒,催使持去。婦更持還,傳語雲:“衣不經新,何由而故?”桓公大笑,箸之。
君子行礼,不求变俗。祭祀之礼,居丧之服,哭泣之位,皆如其国之故,谨修其法而审行之。去国三世,爵禄有列于朝,出入有诏于国,若兄弟宗族犹存,则反告于宗后;去国三世,爵禄无列于朝,出入无诏于国,唯兴之日,从新国之法。君子已孤不更名。已孤暴贵,不为父作谥。居丧,未葬,读丧礼;既葬,读祭礼;丧复常,读乐章。
…相关:社畜日记、《我与大佬的婚后生活、消失的乐园、乐晚津、[周生如故]周生复周生、鲸,镜、他蓄谋已久、离谱的穿书、重生之恋爱人生、了不起的你
王夷甫語樂令:“名士無多人,故當容平子知。”
殷中軍廢後,恨簡文曰:“上人箸百尺樓上,儋梯將去。”
…